UD type:
UD sub-type:
Unclear, revisit later
Texts
Help
Select a text:
Bibliography Select a chapter:
(no revisions)
Associated topic(s):
Indra
Show parallels
Show headlines
Use dependency labeler
Chapter id: 10198
- Click on a sentence to show its analysis
- Keep the mouse pointer over a lemma to show its meanings.
upa naḥ sutam ā gahi somam indra gavāśiram / (1.1)
Par.?
You drove (the cows) of Arbuda and the tricky Mr̥ gaya out, out the
cows of Parvata. (Jamison and Brereton (2014))
haribhyāṃ yas te asmayuḥ // (1.2)
Par.?
The fires shone out, out the sun, out the soma, the Indrian sap. (Jamison and Brereton (2014))
tam indra madam ā gahi
barhiṣṭhāṃ grāvabhiḥ sutam / (2.1)
Par.?
You blew the great serpent out from the midspace: that manly act did you perform, Indra.
(Jamison and Brereton (2014))
kuvin nv asya tṛpṇavaḥ // (2.2)
Par.?
The one that Indra and the Maruts, that Pākasthāman, the son of Kurayāṇa, gave me— (Jamison and Brereton (2014))
indram itthā giro mamācchāgur iṣitā itaḥ / (3.1)
Par.?
the most beautiful of all in body, like the one that runs in heaven [=sun]— (Jamison and Brereton (2014))
āvṛte somapītaye // (3.2) Par.?
(That) sorrel has Pākasthāman given me, (Jamison and Brereton (2014))
indraṃ somasya pītaye stomair iha havāmahe / (4.1)
Par.?
good at the yoke-pole, filling his girthband, an awakener of wealth, (Jamison and Brereton (2014))
ukthebhiḥ kuvid āgamat // (4.2)
Par.?
Alongside which the other ten draft-horses draw the yoke-pole (Jamison and Brereton (2014))
indra somāḥ sutā ime tān dadhiṣva śatakrato / (5.1)
Par.?
home, like birds the son of Tugra. (Jamison and Brereton (2014))
jaṭhare vājinīvaso // (5.2)
Par.?
Food is the lifebreath, garments the body, and anointment is the giver of strength. (Jamison and Brereton (2014))
Food is the lifebreath, garments the body, and anointment is the giver of strength. (Jamison and Brereton (2014))
vidmā hi tvā dhanañjayaṃ vājeṣu dadhṛṣaṃ kave / (6.1)
Par.?
But as the fourth I have proclaimed Pākasthāman, the nurturing giver of the sorrel. (Jamison and Brereton (2014))
But as the fourth I have proclaimed Pākasthāman, the nurturing giver of the sorrel. (Jamison and Brereton (2014))
adhā te sumnam īmahe // (6.2)
Par.?
imam indra gavāśiraṃ yavāśiraṃ ca naḥ piba / (7.1)
Par.?
āgatyā vṛṣabhiḥ sutam // (7.2)
Par.?
tubhyed indra sva okye somaṃ codāmi pītaye / (8.1)
Par.?
eṣa rārantu te hṛdi // (8.2)
Par.?
tvāṃ sutasya pītaye pratnam indra havāmahe / (9.1)
Par.?
kuśikāso avasyavaḥ // (9.2)
Par.?
Duration=0.0779869556427 secs.