Texts

Help

Select a text:
Bibliography
Select a chapter:
 (no revisions)
Associated topic(s): Rudra, cāturmāsya, rudrabhāga

Show parallels  Show headlines
Use dependency labeler
Chapter id: 12217
  • Click on a sentence to show its analysis
  • Keep the mouse pointer over a lemma to show its meanings.
I 10,20(1) Die Einschalen-Opferkuchen fr die Rudras
etad vā asya saṃvatsaro 'bhīṣṭo 'bhūd abhīṣṭā ṛtavaḥ // (1) Par.?
atha vā asya rudrā anabhīṣṭāḥ // (2) Par.?
yad ete tryambakās tenaivāsya rudrā abhīṣṭāḥ prītā bhavanti // (3) Par.?
ekakapālā bhavanti // (4) Par.?
na vai puruṣaḥ kapālair āpyaḥ // (5) Par.?
ekadhaivainam āpnoti // (6) Par.?
atho ekā vā iyam // (7) Par.?
asyām eva pratitiṣṭhati // (8) Par.?
abhighāryā3 nābhighāryā3 iti mīmāṃsante // (9) Par.?
yad abhighārayed rudrāyāsya paśūn apidadhyāt // (10) Par.?
tan na sūrkṣyam // (11) Par.?
abhighāryā eva // (12) Par.?
na hi havir anabhighṛtam asti // (13) Par.?
I 10,20(2) Der Aufbruch zur Opferstelle
ekolmukaṃ haranti // (14) Par.?
ekolmukaṃ hi rudrāṇām // (15) Par.?
dhūpāyaddharanti // (16) Par.?
dhūpāyaddhi rudrāṇām // (17) Par.?
etāṃ diśaṃ haranti // (18) Par.?
eṣā hi rudrāṇāṃ dik // (19) Par.?
parācīnaṃ haranti // (20) Par.?
parāñcam eva rudraṃ haranti // (21) Par.?
ākhuṃ te rudra paśuṃ karomīti // (22) Par.?
ākhukirā ekam upavapati // (23) Par.?
paśubhyas tena niravadayate // (24) Par.?
tasmāt tān paśupatir ghātukaḥ // (25) Par.?
I 10,20(3) Die Opferung an der Wegkreuzung
catuṣpathe yājayet // (26) Par.?
catuṣpathe vai rudrāṇāṃ gṛhāḥ // (27) Par.?
gṛheṣv eva rudraṃ niravadayata eṣa te rudra bhāgas taṃ juṣasva saha svasrāmbikayā svāheti // (28) Par.?
śarad vai rudrasya yoniḥ svasāmbikā // (29) Par.?
etāṃ vā eṣo 'nvabhyavacarati // (30) Par.?
tasmāccharadi bhūyiṣṭhaṃ hanti // (31) Par.?
tayaivainaṃ saha niravadayate // (32) Par.?
madhyamaparṇena juhoti // (33) Par.?
taddhyarakṣohatam // (34) Par.?
āraṇyena juhoti // (35) Par.?
araṇya eva rudraṃ niravadayate // (36) Par.?
yat pātreṇa juhuyād rudraṃ prajāsv anvavanayet // (37) Par.?
tasmād āraṇyena juhoti // (38) Par.?
avāmba rudram adimahīti // (39) Par.?
anṛṇā evābhūvan // (40) Par.?
bheṣajaṃ gave aśvāya puruṣāya bheṣajam ity anṛṇā eva bhūtvā bheṣajam akrata // (41) Par.?
tryambakaṃ yajāmahā iti pariyanti // (42) Par.?
tatrāpi patikāmā paryeti // (43) Par.?
pativedanam evāsyāḥ // (44) Par.?
tat tān ūrdhvān udasya pratilabhante // (45) Par.?
bhagam eva pratilabhante // (46) Par.?
tān yajamānāya samāvapanti // (47) Par.?
bhagam evāsmai samāvapanti // (48) Par.?
yā patikāmā syāt tasyai samāvapeyuḥ // (49) Par.?
bhagam evāsyai samāvapanti // (50) Par.?
tān mūte kṛtvā vṛkṣa āsañcati // (51) Par.?
rudraiṣa te bhāgaḥ // (52) Par.?
tenāvasena paro mūjavato 'tīhi pinākahastaḥ kṛttivāsā avatatadhanveti // (53) Par.?
girir vai rudrasya yoniḥ // (54) Par.?
ato vā eṣo 'nvabhyavacāraṃ prajāḥ śamāyate // (55) Par.?
svenaivainaṃ bhāgadheyena svaṃ yoniṃ gamayati // (56) Par.?
I 10,20(4) Die Rckkehr von der Wegkreuzung
anapekṣamāṇā āyanti rudrasyānanvavāyāya // (57) Par.?
parogoṣṭhaṃ mārjayante // (58) Par.?
parogoṣṭham eva rudraṃ niravadayante // (59) Par.?
I 10,20(5) Der Topfbrei fr Aditi
ambī vai strī bhaganāmnī // (60) Par.?
tasmāt tryambakāḥ // (61) Par.?
yasya vai havir apratiṣṭhitam apratiṣṭhitaḥ so 'pratiṣṭhitā asya tryambakāḥ // (62) Par.?
ādityaṃ ghṛte caruṃ nirvapet punar etya gṛheṣu // (63) Par.?
iyaṃ vā aditiḥ // (64) Par.?
iyaṃ pratiṣṭhā // (65) Par.?
yad ādityo 'syām eva pratitiṣṭhati // (66) Par.?
Duration=0.17362213134766 secs.