UD type:
UD sub-type:
Unclear, revisit later
Texts
Help
Select a text:
Bibliography Select a chapter:
(no revisions)
Show parallels Show headlines
Use dependency labeler
Chapter id: 4571
- Click on a sentence to show its analysis
- Keep the mouse pointer over a lemma to show its meanings.
tatastān vidrutān dṛṣṭvā yakṣāñśatasahasraśaḥ / (1.1)
Par.?
svayam eva dhanādhyakṣo nirjagāma raṇaṃ prati // (1.2)
Par.?
tatra māṇicāro nāma yakṣaḥ paramadurjayaḥ / (2.1)
Par.?
vṛto yakṣasahasraiḥ sa caturbhiḥ samayodhayat // (2.2)
Par.?
te gadāmusalaprāsaśaktitomaramudgaraiḥ / (3.1)
Par.?
abhighnanto raṇe yakṣā rākṣasān abhidudruvuḥ // (3.2)
Par.?
tataḥ prahastena tadā sahasraṃ nihataṃ raṇe / (4.1)
Par.?
mahodareṇa gadayā sahasram aparaṃ hatam // (4.2)
Par.?
kruddhena ca tadā rāma mārīcena durātmanā / (5.1)
Par.?
nimeṣāntaramātreṇa dve sahasre nipātite // (5.2)
Par.?
dhūmrākṣeṇa samāgamya māṇibhadro mahāraṇe / (6.1)
Par.?
musalenorasi krodhāt tāḍito na ca kampitaḥ // (6.2)
Par.?
tato gadāṃ samāvidhya māṇibhadreṇa rākṣasaḥ / (7.1)
Par.?
dhūmrākṣastāḍito mūrdhni vihvalo nipapāta ha // (7.2)
Par.?
dhūmrākṣaṃ tāḍitaṃ dṛṣṭvā patitaṃ śoṇitokṣitam / (8.1)
Par.?
abhyadhāvat susaṃkruddho māṇibhadraṃ daśānanaḥ // (8.2)
Par.?
taṃ kruddham abhidhāvantaṃ yugāntāgnim ivotthitam / (9.1)
Par.?
śaktibhistāḍayāmāsa tisṛbhir yakṣapuṃgavaḥ // (9.2)
Par.?
tato rākṣasarājena tāḍito gadayā raṇe / (10.1)
Par.?
tasya tena prahāreṇa mukuṭaḥ pārśvam āgataḥ / (10.2)
Par.?
tadā prabhṛti yakṣo 'sau pārśvamaulir iti smṛtaḥ // (10.3)
Par.?
tasmiṃstu vimukhe yakṣe māṇibhadre mahātmani / (11.1)
Par.?
saṃnādaḥ sumahān rāma tasmiñśaile vyavardhata // (11.2)
Par.?
tato dūrāt pradadṛśe dhanādhyakṣo gadādharaḥ / (12.1)
Par.?
śukraproṣṭhapadābhyāṃ ca śaṅkhapadmasamāvṛtaḥ // (12.2)
Par.?
sa dṛṣṭvā bhrātaraṃ saṃkhye śāpād vibhraṣṭagauravam / (13.1)
Par.?
uvāca vacanaṃ dhīmān yuktaṃ paitāmahe kule // (13.2)
Par.?
mayā tvaṃ vāryamāṇo 'pi nāvagacchasi durmate / (14.1)
Par.?
paścād asya phalaṃ prāpya jñāsyase nirayaṃ gataḥ // (14.2)
Par.?
yo hi mohād viṣaṃ pītvā nāvagacchati mānavaḥ / (15.1)
Par.?
pariṇāme sa vimūḍho jānīte karmaṇaḥ phalam // (15.2)
Par.?
daivatāni hi nandanti dharmayuktena kenacit / (16.1)
Par.?
yena tvam īdṛśaṃ bhāvaṃ nītastacca na budhyase // (16.2)
Par.?
yo hi mātṝḥ pitṝn bhrātṝn ācāryāṃścāvamanyate / (17.1)
Par.?
sa paśyati phalaṃ tasya pretarājavaśaṃ gataḥ // (17.2)
Par.?
adhruve hi śarīre yo na karoti tapo'rjanam / (18.1)
Par.?
sa paścāt tapyate mūḍho mṛto dṛṣṭvātmano gatim // (18.2)
Par.?
kasyacinna hi durbuddheśchandato jāyate matiḥ / (19.1)
Par.?
yādṛśaṃ kurute karma tādṛśaṃ phalam aśnute // (19.2)
Par.?
buddhiṃ rūpaṃ balaṃ vittaṃ putrānmāhātmyam eva ca / (20.1)
Par.?
prāpnuvanti narāḥ sarvaṃ svakṛtaiḥ pūrvakarmabhiḥ // (20.2)
Par.?
evaṃ nirayagāmī tvaṃ yasya te matir īdṛśī / (21.1)
Par.?
na tvāṃ samabhibhāṣiṣye durvṛttasyaiṣa nirṇayaḥ // (21.2)
Par.?
evam uktvā tatastena tasyāmātyāḥ samāhatāḥ / (22.1)
Par.?
mārīcapramukhāḥ sarve vimukhā vipradudruvuḥ // (22.2) Par.?
tatastena daśagrīvo yakṣendreṇa mahātmanā / (23.1)
Par.?
gadayābhihato mūrdhni na ca sthānād vyakampata // (23.2)
Par.?
tatastau rāma nighnantāvanyonyaṃ paramāhave / (24.1)
Par.?
na vihvalau na ca śrāntau babhūvatur amarṣaṇaiḥ // (24.2)
Par.?
āgneyam astraṃ sa tato mumoca dhanado raṇe / (25.1)
Par.?
vāruṇena daśagrīvastad astraṃ pratyavārayat // (25.2)
Par.?
tato māyāṃ praviṣṭaḥ sa rākṣasīṃ rākṣaseśvaraḥ / (26.1)
Par.?
jaghāna mūrdhni dhanadaṃ vyāvidhya mahatīṃ gadām // (26.2)
Par.?
evaṃ sa tenābhihato vihvalaḥ śoṇitokṣitaḥ / (27.1)
Par.?
kṛttamūla ivāśoko nipapāta dhanādhipaḥ // (27.2)
Par.?
tataḥ padmādibhistatra nidhibhiḥ sa dhanādhipaḥ / (28.1)
Par.?
nandanaṃ vanam ānīya dhanadaḥ śvāsitastadā // (28.2)
Par.?
tato nirjitya taṃ rāma dhanadaṃ rākṣasādhipaḥ / (29.1)
Par.?
puṣpakaṃ tasya jagrāha vimānaṃ jayalakṣaṇam // (29.2)
Par.?
kāñcanastambhasaṃvītaṃ vaidūryamaṇitoraṇam / (30.1)
Par.?
muktājālapraticchannaṃ sarvakāmaphaladrumam // (30.2)
Par.?
tat tu rājā samāruhya kāmagaṃ vīryanirjitam / (31.1)
Par.?
jitvā vaiśravaṇaṃ devaṃ kailāsād avarohata // (31.2)
Par.?
Duration=0.093114852905273 secs.